(日本語でもokです)
NAME
EMAIL
Would you like to receive ChocoPaul news by email?
Read and/or Subscribe to ChocoPaul News
ENGLISH IS BELOW 小泉首相・田中外務大臣 世界貿易センター、米国国防総省への無情なテロ攻撃の結果において、私たちは あなたがたに、正義が全ての国家の罪の無い国民達を守ることによってなされる ことを保証するよう、アメリカを説得することを心から願います。 「報復」からは何も産まれません。さらに多くの人間の悲しみだけです。二つの 原爆のテロリズムを経験している日本は、アメリカ政府に「暴力はまた新たな暴力 を生じさせるだけである。」と言うことを説得する努力を先頭に立って行うべき です。 なぜあのようなテロがおこったのか、根源にあるのは何なのかを突き止め、原因 を解決しまければこの問題の解決にはならないと思います。日本の「報復」支持 表明は復讐の悪循環を促すだけです。首相が「報復を支持する」ということは日 本人の血の犠牲をもいとわないという強い覚悟が必要なはずです。果たして日本 国民がこのような覚悟をしているとお思いでしょうか。 息子さんのグレッグさんをテロ攻撃で亡くされたフィリスさんとオーランド・ロ ドリゲツさんは「私たちはあなたがたに、どのように私たちの政府が平和を発展 できるのか、テロリズムへの理性ある解決方法、私たち自身を非人道的なテロリ ストへと落とし入れない解決方法を考えることを、強く主張します。」 と訴えて います。 今、米国がゆれている復讐への欲求は、ムスリムや中東生まれの人々に対する、 人種的差別の攻撃になろうとしています。 戦争と復讐は、日本が維持したいと 願う、民主主義の精神と人権に反するということが明確に表れています。 戦争、また戦争の可能性について話すことは、本来とるべき平和への解決方法を 捜す試みを、ただ妨害するだけです。 日本は、グレッグさんの死を「他の国々 の息子達や両親を苦しめる原因を正当化する」 ものとして使う米国を支援するべ きではありません。いかなる戦争活動にも、その領土を使わせるべきではありま せん。フィリップさんとオーランド・ロドリゲスさんが強調するように、「戦争 は進むべき道ではない。戦争は我々の息子の死の恨みを晴らしはしない。戦争は 我々の息子の名の下に行われるべきことではない」 のです。 復讐ではなく、民衆のためになる人的援助や仲介の役割など世界平和に貢献する 道を捜す為に、米国、また国連にその事を働きかけるために、日本の力を使って ください。 今回の大勢の犠牲者の死を無駄なものにしないでください。 氏名 国籍 EMAIL E−mail Dear Prime Minister Koizumi and Foreign Minister Tanaka In the aftermath of the ruthless attack on the World Trade Center and Pentagon, we implore the leaders of Japan to persuade the United States to ensure that that justice is served by protecting the innocent citizens of all nations. Going to war is not a solution, and Japan--having known the terrorism of two atomic bombs--should be in the forefront of efforts to persuade the U.S. government that any violence only begets violence. Going to war creates more victims. Japan should not be a party to any war effort, and it should not allow its territory to be used for any war activity of any kind. The attack on the World Trade Center was not only an attack on the United States; it was an attack on citizens of many countries who lost their lives and loved ones. Japan should therefore not support a response that endangers us all by threatening to escalate the cycle of violence. Instead, Japan should demand a thorough investigation of the terrorist events, including their long-term and immediate causes. It should use its humanitarian and diplomatic influence to help bring the perpetrators to justice and establish a lasting peace characterized by social and economic justice for all the world's citizens. In the words of Phyllis and Orlando Rodriguez, whose son Greg was killed in the terrorist attack, "it is not the time to act like bullies. We urge you to think about how our government can develop peaceful, rational solutions to terrorism, solutions that do not sink us to the inhuman level of terrorists". The same hold true for Japan. Moreover, the desire for revenge, which is now holding sway over the thinking of the U.S. and some of its citizens, who are understandably distraught, has resulted in racist attacks against Muslims and people of Middle Eastern origin. This is clear evidence that war and revenge run counter to the spirit of democracy and human rights that Japan says it wishes to uphold. Japan, which experienced similar racist treatment of Koreans in the aftermath of the Great Kanto Earthquake, should understand that war and war talk can only sabotage any attempts to seek an enlightened solution to the horror that has hit the victims of the terror at the World Trade Center and the Pentagon. Japan should not aid the U.S. in using Greg's memory "as a justification to cause suffering for other sons and parents in other lands". As they say most emphatically, "it is not the way to go. It will not avenge our son's death. Not in our son's name." Let Japan honor the memory of Greg and every other victim by using its influence to work with the United States and the international community to seek real justice rather than revenge. Sincerely YOUR NAME YOUR COUNTRY OF RESIDENCE or NATIONALITY YOUR EMAIL ======================================================= You can modify the letter any way you want. Erase part or all. Write a new letter. Translate it into Japanese or other languages. If you add your own sentences, please add a RETURN at the end of each line for best formatting (use the above sentences as a guide).